domingo, 8 de noviembre de 2009

Hizkuntza guztiak menperatzeko tresna?


NEC enpresa japoniarrak Tokioko azoka batean Tele Scouter izeneko betaurreko itzultzaileak plazaratu ditu, The Telegraph egunkariak azaldu duenez.


Produktu honen zeregina sinplea da: betaurrekoan atxikiturik dagoen mikrofono eta kamera batek elkarrizketako hitzak hartuko ditu, soinuak eskumuturreko ordenagailu txiki batera bidaliko dira eta honek, azkenik, urrutiko zerbitzari batera bidaliko ditu. Zerbitzari hau izango da hitzak nahi den hizkuntzara itzuliko dituena, itzulitakoa betaurrekoan testu formatuan agertuz.


Egileek azpimarratu dutenez, prozesu honek ez ditu hiruzpalau segundo tardatuko. Gainera, betaurrekoek ez dute pisu askorik izango eta denbora luzean eraman ahalko dira.


Heldu ahal da itzultzaileak jubilatzeko eguna? Zertarako balioko digute hizkuntzak jakitea? Honelako milaka galdera egin daitezke produktu honegatik. Momentuz ez da oso merkea: 1.200.000€ 30 pertsonentzako lot batek. 2010erako dendetan egotea espero da.

1 comentario: